Prevod od "portarti in" do Srpski


Kako koristiti "portarti in" u rečenicama:

Intanto, lei vuole che diventi di nuovo piccolo, affinche' lei possa portarti in braccio e difenderti.
A ono što je njoj potrebno je da ti opet budeš beba, da može da te nosi i da te štiti.
Cosa devo fare, portarti in braccio, scansafatiche?
Oèekuješ li da te nosim, lijenèino?
Devo portarti in chiesa per tempo.
Moram na vreme da te odvedem pred oltar.
Dopo prane'o, vuole portarti in un posto.
Posle ruèka idete na posebno mesto.
Dobbiamo portarti in un luogo sicuro.
Moramo te odvesti u sigurnu kuæu.
Non avrei dovuto portarti in giro su tutte quelle piattaforme.
Нисам смео да те водим по свим тим бушотинама.
Le avresti viste anche tu, se non avessi dovuto portarti in spalla.
I ti bi ih videla, ali si mi onesvešæena bila na ramenu.
È solo che tu volevi prendere la metropolitana e lui ha voluto portarti in auto.
Ti si želeo da ideš podzemnom, a on je hteo da te vozi
Sono venuto a portarti in un luogo sicuro.
Došao sam vas odvesti nekuda na sigurno.
In che veste dovrei portarti in Africa?
I u kojoj namjeni da te povedem u Afriku?
Devo portarti in un posto sicuro.
Moram te odvesti na neko bezbedno mjesto.
Volevo solo portarti in un bel ristorante.
Znaš, samo sam želeo da te odvedem u lep restoran, znaš?
Posso portarti in qualche posto che lo sia.
Mogu te odvesti negdje gdje jesi.
Mi piacerebbe portarti in un villaggio vacanze per cui e' impazzito il mio agente di viaggi.
Volela bih da te odvedem u hotel o kojem su mi kolege govorile.
Forse dovrei portarti in un'altra camera?
Možda bih te trebao prebaciti u drugu sobu?
Il cambiamento puo' essere benvenuto o temuto, o puo' giungerti in una limousine nera e portarti in un ristorante alla moda.
Promjene mogu biti dobrodošle ili zastrašujuæe, Ili mogu doæi u obliku crne limuzine koja æe te odvesti u šminkerski restoran.
Mi continuavi a chiedermi di portarti in pellegrinaggio.
Stalno si ponavljao: "odvedite me do Haridwar-a, odvedite me do Haridwar-a"
Che ho detto loro di portarti in giudizio?
Šta da sam rekao: "Idemo na suðenje?".
E pur sapendo che Alf voleva portarti in Nuova Zelanda e che, sicuramente, lei non ti avrebbe mai piu' rivisto, tua madre se ne ando'.
Znajuai da Alf planira da te povede na Novi Zeland i znajuai da te, verovatno, neae videti nikada više, tvoja majka je izašla.
Infatti, siamo qui per portarti in una base in South Dakota, dove verrai addestrato per combattere il male.
Zapravo, došli smo da te odvedemo u tajnu bazu u Južnoj Dakoti. Gdje æeš se obuèiti da se boriš protiv zla.
Il santo padre e' qui per portarti in abbazia.
Redovnici su došli da te povedu u samostan.
Mi danno 5 mila dollari solo per portarti in prigione, tatti i conti!
Dobijam pet hiIjada samo da te odvedem pravdi, izraèunaj.
Ho lasciato tutto per portarti in giro, quel giorno.
Sve poslove sam ostavio da bih te razvozio tog dana.
Dobbiamo portarti in un posto sicuro.
Moramo te odvesti nekamo gdje æeš biti na sigurnom.
Al momento, sono serio sul fatto di portarti in camera da letto.
Sada sam jedino ozbiljan da te odvedem u spavaæu sobu.
Ma e' stato il tuo coraggio a portarti in questa casa.
Ali tvoja hrabrost te je dovela u ovu kuću.
Adesso dobbiamo portarti in un posto sicuro.
Treba da vas na sigurno mjesto.
Volevo portarti in qualche bel posto.
Hteo sam da te izvedem na fino mesto.
Posso portarti in una clinica privata.
Mogu da te odvedem na privatnu kliniku.
Beh, in ogni caso, devo comunque portarti in centrale per interrogarti.
PA, U SVAKOM SLUÈAJU, IPAK MORAM DA TE PRIVEDEM NA ISPITIVANJE.
Mi dispiace tantissimo che sia dovuto essere io a venire... e portarti in centrale.
Žao mi je što sam ja morao biti taj koji æe te privesti u stanicu.
Erin, ti ha drogata, dobbiamo portarti in ospedale.
Drogirana si, moramo te odvesti u bolnicu.
C'e' anche un aereo pronto a portarti in Venezuela.
Ваљда ти је занимљив. Имаћеш лет за Венецуелу.
Per favore, posso... posso portarti in ospedale, adesso?
Molim vas molim vas, da vas odvedem u bolnicu?
Hai perso un po' di sangue e devo portarti in ospedale.
Izgubio si malo krvi. Moramo da te odvedemo do bolnice.
Forse se il tuo povero marito vendesse il suo mulo e il suo ultimo paio di scarpe... potrebbe permettersi di portarti in visita ad Alto Giardino.
Можда ако би твој сироти муж хтео да прода своју мазгу и последњи пар ципела могао би себи да приушти и да те доведе у Високи Сад у посету.
Ora io ti devo arrestare, e portarti in galera, e... e lo sai che non puoi giocare coi tuoi giocattoli, in galera.
SAD MORAM DA TE UHAPSIM I ODVEDEM U ZATVOR, I NE MOŽEŠ DA SE IGRAŠ IGRAÈKAMA U ZATVORU.
Onestamente, era un patetico tentativo per portarti in camera mia.
Iskreno, stvarno sam te pacerski dovukao u sobu.
Ho trascorso quasi tutti gli anni della formazione a cercare di capire come portarti in vita come nel film Weird Science.
Proveo sam veæinu svojih godina u razvoju, pokušavajuæi smisliti naèin da te oživim. Sve stilove uvrnute nauke.
Dopo la messa, posso portarti in un posto?
Mogu li posle mise da te odvedem na jedno mesto?
Sono qui per portarti in salvo.
Ovde sam da te odvedem na sigurno.
Il mandato dice che devo portarti in tribunale entro mercoledi'.
UGOVOR KAŽE DA MORAM DA TE DOVEDEM NA SUD DO SREDE.
Comunque sia, devo portarti in un luogo sicuro.
Svejedno te moram odvesti na sigurno.
Portarti in quell'ospedale affollato non è tra quelle.
S Vama iæi u punu bolnicu ne spada u to.
1.2157862186432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?